Тимсн
Йоговские пословицы (перевод с санскрита)
Перевел с санскрита несколько йоговских пословиц с сакральным смыслом. Некоторые публикую.
1. Одна баба хотела на мостик встать, да вот так сразу не вышло.
2. Хотел заинька согреться, да так и замерз.
3. Сел один мужик на шпагат, а зря.
4. Не все точки на лбу священные, иная и от прицела снайпера.
5. Тупила макака, тупила, так макакой и померла, а всем и похер - кали-юга.
6. Человек человеку - зеркало, телевизор и волк.
7. Ползла черепаха, ползла, да плюнула и сидит.
8. Что русскому березка, то йогу все сразу.
9. Не все то асана, что кверху жопой.
10. Много яду не пей, а то другим не достанется.
11. Бывает, что у всей страны вата-доша из баланса выходит.
12. Дергал сектант бога за бороду, дергал, так и додергался.
13. Бросил млеччха мясо есть, и говорит другим: ну все, теперь я святой.
14. Знала рысь, что все тлен, а все равно женилась. Женилась - смотрит, а все как было тлен, так и осталось.
15. Хотел слон на цены повлиять, так весь рынок попереломал.
16. Хотела гиена в рай попасть, да из-за запаха не берут, говорят - ты хоть умойся лет триста, что ли.
17. В большой семье длинные мантры не поют.
18. Сколько покойника не жги, все равно еще раз родится.
19. Сколько "ОМ" не пой, трансформаторная будка все равно круче.